Melodi Lirik Lagu Terbaru & Terpopuler

Selamat berkunjung di situs Melodi Lirik Lagu Terbaru & Terpopuler Indonesia, Barat, Korea dan Lain-lain beserta Arti + Terjemahan nya. Apabila terdapat kesalahan harap dimaklumi karena kami masih dalam proses pembelajaran dan pengembangan dalam membangun Blog ini. Terima kasih telah berkunjung di Blog kami, Mohon memberikan komentar yang membangun untuk kemajuan Blog ini. Silahkan Follow untuk mendapatkan Lirik Lagu Terbaru & Terpopuler dari kami. Terima Kasih.

Jumat, 16 November 2018

Lirik Lagu Mandarin Roy Wang – Determined Man (孤注) dan Arti + Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia

Lirik Lagu Mandarin Roy Wang – Determined Man (孤注) dan Arti + Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia

Roy Wang baru baru ini telah merilis lagu terbarunya yang berjudul Determined Man (孤注). Lagu ini direlease pada tanggal 16 November 2018 dengan genre "Rap / Hip-hop". Berikut ini adalah cuplikan syair nyanyian / teks lagunya “wǒ cóng méi xiǎngguò huì yǒu zhème yītiān bǎ zuòguò de mèng dōu shíxiàn yī diǎndiǎn bǎ nà shàonián de gū zhù dōu duìxiàn gùyì de bùzhī hòutuì wúyì de cángzhe píbèi”. Lirik lagu Mandarin [Pinyin, Chinese, English dan Bahasa Indonesia]
* Catatan : Blog ini hanya memuat lirik lagu dan terjemahannya. Kami TIDAK berbagi file apapun (tidak ada link download lagu mp3).
Selengkapnya lirik lagu Roy Wang – Determined Man (孤注) dan Arti + Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia semoga lagu tersebut bisa menghibur anda.


  • Title : Determined Man (孤注)
  • Artist : Roy Wang
  • Genre : Pop
  • Release Date : 2018-11-16
  • Language : Mandarin
王源 – 孤注 歌词 (Pinyin)
wǒ cóng méi xiǎngguò huì yǒu zhème yītiān
bǎ zuòguò de mèng dōu shíxiàn
yī diǎndiǎn bǎ nà shàonián de gū zhù dōu duìxiàn
gùyì de bùzhī hòutuì
wúyì de cángzhe píbèi
wǒ zhīdào suǒyǒu tòngkǔ jiānchí dōu yào zìjǐ miàn duì
nà shí de wǒ hái bù dǒng shì xǐng shì mèng
mòshēng miànkǒng
yòng zhǐ jiān de qīngcuì xīxiào nù mà wǎngluò zhōng
wǒ huó zài yúlùn zhī zhōng
pà gūfù bù zài qīngsōng
dàn màn man de màn man de
bǎ zìyóu cáng rù xīnzhōng
rúguǒ ài nà jiù yònglì pīn
nǎpà suǒyǒu jiéjú dōu zhùdìng
jiùsuàn shībài chóng lái
wǒ mìngyùn zìjǐ dìng
wǒ zìjǐ lái dìng

shéi dǒng wǒ shuō de gū zhù
shéi dǒng wǒ shuō de gūdú
shéi dǒng wǒ shuō de gūfù
gūfù shéi bù huì
shéi dǒng wǒ shuō de gū zhù
shéi dǒng wǒ shuō de gūdú
shéi dǒng wǒ shuō de gūfù
gūfù shéi bù huì

rúguǒ wǒ fēi bù qǐlái nà jiù nǔlì
pǎo bù qǐlái nà jiù nǔlì
tiào bù qǐlái nà jiù nǔlì
zhídào pá dào mèngxiǎng zhī diān
ránhòu zài ānxīn rùshuì
zài límíng dàolái zhīqián
bǎ měimèng zài zuò yībiàn
rúguǒ ài nà jiù yònglì pīn
nǎpà suǒyǒu jiéjú dōu zhùdìng
jiùsuàn shībài chóng lái
wǒ mìngyùn zìjǐ dìng
wǒ zìjǐ lái dìng

shéi dǒng wǒ shuō de gū zhù
shéi dǒng wǒ shuō de gūdú
shéi dǒng wǒ shuō de gūfù
gūfù shéi bù huì
shéi dǒng wǒ shuō de gū zhù
shéi dǒng wǒ shuō de gūdú
shéi dǒng wǒ shuō de gūfù
gūfù shéi bù huì

shéi dǒng gūfù bèihòu de gū zhù
shéi dǒng gū zhù bèihòu de gūdú
shéi dǒng gūdú bèihòu de gū zhù
shéi dǒng gū zhù bèihòu de gūfù
shéi dǒng gūfù bèihòu de gū zhù
shéi dǒng gū zhù bèihòu de gūdú
shéi dǒng gūdú bèihòu de gū zhù
gūdú shéi bù huì

shéi dǒng wǒ shuō de gū zhù
shéi dǒng wǒ shuō de gūdú
shéi dǒng wǒ shuō de gūfù
gūfù shéi bù huì
shéi dǒng wǒ shuō de gū zhù
shéi dǒng wǒ shuō de gūdú
shéi dǒng wǒ shuō de gūfù
gū fù shéi bù huì

shéi dǒng shéi dǒng wǒ
shéi dǒng wǒ
shéi dǒng shéi dǒng wǒ
shuō de gū zhù
shéi dǒng shéi dǒng wǒ
shéi dǒng wǒ
shéi dǒng shéi dǒng wǒ
shuō de gū zhù

王源 – 孤注 歌词 (Chinese)
我从没想过会有这么一天
把做过的梦都实现
一点点把那少年的孤注都兑现
故意的不知后退
无意的藏着疲惫
我知道所有痛苦坚持都要自己面对
那时的我还不懂 是醒是梦
陌生面孔
用指尖的清脆嬉笑怒骂网络中
我活在舆论之中
怕辜负不再轻松
但慢慢的 慢慢的
把自由藏入心中
如果爱那就用力拼
哪怕所有结局都注定
就算失败 重来
我命运自己定
我自己来定

谁懂我说的孤注
谁懂我说的孤独
谁懂我说的辜负
辜负谁不会
谁懂我说的孤注
谁懂我说的孤独
谁懂我说的辜负
辜负谁不会

如果我飞不起来那就努力
跑不起来那就努力
跳不起来那就努力
直到爬到梦想之巅
然后再安心入睡
在黎明到来之前
把美梦再做一遍
如果爱那就用力拼
哪怕所有结局都注定
就算失败 重来
我命运自己定
我自己来定

谁懂我说的孤注
谁懂我说的孤独
谁懂我说的辜负
辜负谁不会
谁懂我说的孤注
谁懂我说的孤独
谁懂我说的辜负
辜负谁不会

谁懂辜负背后的孤注
谁懂孤注背后的孤独
谁懂孤独背后的孤注
谁懂孤注背后的辜负
谁懂辜负背后的孤注
谁懂孤注背后的孤独
谁懂孤独背后的孤注
孤独谁不会

谁懂我说的孤注
谁懂我说的孤独
谁懂我说的辜负
辜负谁不会
谁懂我说的孤注
谁懂我说的孤独
谁懂我说的辜负
辜负谁不会

谁懂 谁懂 我
谁懂 我
谁懂 谁懂 我
说的孤注
谁懂 谁懂 我
谁懂 我
谁懂 谁懂 我
说的孤注


Wang Yuan – Orphans Lyrics (English)
I never thought that there would be such a day.
Realize the dreams that have been done
A little bit of the boy’s destiny
Intentional ignorance
Unintentionally hiding tired
I know that all pains must be faced by myself.
I didn’t understand it at the time, it’s a dream.
Unfamiliar face
Cry and scream at the fingertips
I live in public opinion
Afraid of being relaxed is no longer easy
But slowly, slowly
Hide freedom in your heart
If you love, then force hard
Even if all the outcomes are doomed
Even if it fails, come back
My destiny is set by myself
I will set it myself.

Who knows the destiny I said?
Who knows the loneliness I said?
Who knows what I said
Disappointing who will not
Who knows the destiny I said?
Who knows the loneliness I said?
Who knows what I said
Disappointing who will not

If I can't fly, then work hard
If you can’t run, try hard
If you can’t jump, try hard
Until you climb to the top of your dreams
Then sleep peacefully
Before the dawn
Do the dream again
If you love, then force hard
Even if all the outcomes are doomed
Even if it fails, come back
My destiny is set by myself
I will set it myself.

Who knows the destiny I said?
Who knows the loneliness I said?
Who knows what I said
Disappointing who will not
Who knows the destiny I said?
Who knows the loneliness I said?
Who knows what I said
Disappointing who will not

Who knows the desperation behind
Who knows the loneliness behind the orphan
Who knows the desperation behind loneliness
Who knows the burden behind the orphan
Who knows the desperation behind
Who knows the loneliness behind the orphan
Who knows the desperation behind loneliness
Lonely who won't

Who knows the destiny I said?
Who knows the loneliness I said?
Who knows what I said
Disappointing who will not
Who knows the destiny I said?
Who knows the loneliness I said?
Who knows what I said
Disappointing who will not

Who knows who knows me?
who gets me
Who knows who knows me?
Said desperation
Who knows who knows me?
who gets me
Who knows who knows me?
Said desperation

Lirik Lagu Korea Roy Wang – Determined Man (孤注) dan Arti + Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia
Saya tidak pernah berpikir bahwa akan ada hari seperti itu.
Sadari mimpi yang telah dilakukan
Sedikit takdir anak laki-laki
Ketidaktahuan yang disengaja
Tidak sengaja bersembunyi lelah
Saya tahu bahwa semua penderitaan harus dihadapi oleh diri saya sendiri.
Saya tidak mengerti pada saat itu, itu hanya mimpi.
Wajah asing
Menangis dan menjerit di ujung jari
Saya hidup dalam opini publik
Takut bersantai tidak lagi mudah
Tapi perlahan, perlahan
Sembunyikan kebebasan di hatimu
Jika Anda suka, maka paksa paksa
Bahkan jika semua hasil sudah ditakdirkan
Bahkan jika gagal, kembalilah
Nasib saya diatur sendiri
Saya akan mengaturnya sendiri.

Siapa yang tahu takdir yang aku katakan?
Siapa yang tahu kesepian yang aku katakan?
Siapa yang tahu apa yang saya katakan
Mengecewakan siapa yang tidak
Siapa yang tahu takdir yang aku katakan?
Siapa yang tahu kesepian yang aku katakan?
Siapa yang tahu apa yang saya katakan
Mengecewakan siapa yang tidak

Jika saya tidak bisa terbang, maka bekerjalah dengan keras
Jika Anda tidak dapat berlari, cobalah dengan keras
Jika Anda tidak bisa melompat, cobalah dengan keras
Sampai Anda naik ke puncak impian Anda
Kemudian tidur dengan tenang
Sebelum fajar
Lakukan mimpi itu lagi
Jika Anda suka, maka paksa paksa
Bahkan jika semua hasil sudah ditakdirkan
Bahkan jika gagal, kembalilah
Nasib saya diatur sendiri
Saya akan mengaturnya sendiri.

Siapa yang tahu takdir yang aku katakan?
Siapa yang tahu kesepian yang aku katakan?
Siapa yang tahu apa yang saya katakan
Mengecewakan siapa yang tidak
Siapa yang tahu takdir yang aku katakan?
Siapa yang tahu kesepian yang aku katakan?
Siapa yang tahu apa yang saya katakan
Mengecewakan siapa yang tidak

Siapa yang tahu keputusasaan di belakang
Siapa yang tahu kesepian di balik anak yatim
Siapa yang tahu keputusasaan di balik kesepian
Siapa yang tahu beban di belakang anak yatim
Siapa yang tahu keputusasaan di belakang
Siapa yang tahu kesepian di balik anak yatim
Siapa yang tahu keputusasaan di balik kesepian
Kesepian yang tidak mau

Siapa yang tahu takdir yang aku katakan?
Siapa yang tahu kesepian yang aku katakan?
Siapa yang tahu apa yang saya katakan
Mengecewakan siapa yang tidak
Siapa yang tahu takdir yang aku katakan?
Siapa yang tahu kesepian yang aku katakan?
Siapa yang tahu apa yang saya katakan
Mengecewakan siapa yang tidak

Siapa yang tahu siapa yang kenal saya?
Siapa yang tau aku?
Siapa yang tahu siapa yang kenal saya?
Kata putus asa
Siapa yang tahu siapa yang kenal saya?
Siapa yang tau aku?
Siapa yang tahu siapa yang kenal saya?
Kata putus asa

  • Terima kasih telah berkunjung di blog kami lyriclagudewi.blogspot.com dan membaca Lirik Lagu Mandarin Roy Wang – Determined Man (孤注) dan Arti + Terjemahannya dalam Bahasa Indonesia. Kami tidak menyediakan lagu untuk di download, kami hanya menyediakan lirik dan info tentang lagu itu sendiri.Untuk mendapatkannya Anda boleh membeli lagu ini melalui media digital seperti iTunes, Joox, Amazon, Qobuz, Langit Music, Spotify, Deezer, KKBOX dan media pembelian muzik dalam talian yang lain. supaya dapat membantu musisi dalam mengembangkan bakatnya. Semoga lagu ini dapat bermanfaat dan menghibur anda.

iklan

Back To Top